以西結書 以西結書新譯 第六章 審判預言 I.-XII.

                               第六章 審判預言(13:1-24:27)

  I. 斥責先知(13:1-23):

     (I) 斥假先知(13:1-16):
           耶和華的話臨到我說: "人子啊! 你要說預言攻擊以色列說預言的先知, 你要對那些憑自己想像
說預言的說: '你們要聽耶和華的話! 主耶和華這樣說: 憑自己心意, 卻未見任何異象, 而說預言的愚昧先知
有禍了! 以色列啊! 你們先知如廢墟中的野狐. 你們沒有上去堵塞破口, 也沒有為以色列家重修城牆, 好在
耶和華的日子, 戰爭中站立得穩. 他們的異象虛假, 占卜騙人; 他們沒奉耶和華的差遣, 而說: '這是耶和華
說的.' 並期望他們說的會應驗. 當我沒有說話, 而你們卻說: '這是耶和華說的.' 豈不是見到虛假異象和騙人
占卜嗎?
          因此, 主耶和華這樣說: 因你們的虛假話語及不實異象, 我必擊打你們, 主耶和華這樣說. 我的手
必擊打見虛假異象和作騙人占卜的先知, 他們不屬我子民的會, 名不列以色列家冊上, 也不准進入以色列
的地; 那時, 你們就知道我是耶和華.
因為他們帶領我子民入歧途, 說: '平安!' 其實沒有平安; 又因建座紙薄城牆, 他們就用白灰粉刷,
所以你要對那些用白灰粉牆的人說: 暴雨必傾盆, 冰雹如雨降, 烈風狂吹襲, 那牆必倒塌! 薄牆一倒, 人豈不
問你們: '你們粉刷的白灰在那裏?'
          所以, 主耶和華這樣說: "我要在我的烈怒中颳狂風; 在忿怒中降冰雹暴雨, 全具毀滅性威力. 我必
摧毀你們用白灰粉刷的牆, 使倒塌在地, 牆基暴露. 牆倒之時, 你們也隨之毀滅; 你們就知道我是主耶和華.
故我要對牆及用白灰粉刷牆的人發烈怒. 我要對你們說: '那牆沒了, 用白灰刷牆的人也沒了.' 粉那牆的人
就是以色列眾先知, 他們向耶路撒冷說預言, 在沒平安時, 卻說見這城平安異象. 主耶和華這樣說.'"

    (II) 斥假女先知(13:17-23):
          "人子啊! 現你要面向你民中憑自己想像說預言的女子, 且要說預言攻擊她們: '主耶和華這樣說:
妳們這些女子有禍了! 她們縫製魔咒環載在腕上, 製作不同長度面巾載頭上, 以網羅獵取百姓. 難道你們
獵取我子民性命, 就能保住你們性命嗎? 你們為了幾把大麥和幾塊大餅褻瀆我. 你們對我聽謊言的子民
撒謊; 你們殺了不該殺的人, 饒了不該活的人.
           因此, 主耶和華這樣說: 我要攻擊你們網羅我民如捕鳥的魔咒環, 從你們的腕上撕下; 同時, 我要
釋放被捕如鳥的子民. 還要撕下你們的面巾, 救我子民脫離你們的手, 他們再也不會成為你們魔力的獵物.
那時, 你們就知道我是耶和華. 我不使義人憂傷, 你們卻撒謊使他們傷心; 因你們又鼓勵惡人不遠離惡道救
己命, 你們不會再見虛假異象和作騙人占卜. 我必從你們手中救我子民. 那時, 你們就知道我是耶和華.

 II. 斥責偶像(14:1-23):
     (I) 斥拜偶像(14:1-5):
           有幾個以色列長老來見我, 在我面前坐下. 那時, 耶和華的話臨到我說: "人子啊! 這些人心中有偶像,
面前擺出邪惡絆腳石; 我豈可允許他們求問? 所以你要告訴他們對他們說: '主耶和華這樣說: 當以色列人
心中有偶像, 面前又擺出邪惡絆腳石來見先知, 我耶和華必按他拜假神之罪回應他; 我這樣做乃在收回因
拜偶像離棄我的以色列子民的心."
    (II) 勉歸向神(14:6-11):
          "所以, 你要對以色列家說: '主耶和華這樣說: 回頭吧! 離開你們的偶像, 戒絕你們所有可憎 行為.
任何居住以色列的以色列人或寄居者, 他們與我隔絕, 心中有偶像, 面前擺出邪惡絆腳石去見先知求問我,
我耶和華必親自回應他, 向他變臉, 使他成為樣板或笑柄, 並且把他從我民中剪除. 那時, 你們就知道我是
耶和華.
           若有先知被迷惑說預言, 那是我耶和華迷惑那先知, 我必伸手打擊他, 並從我以色列民中除滅他.
他們都要擔當他們的罪, 先知與求問他的人同罪. 這樣, 以色列民不再迷途遠離我, 也不再犯罪玷污自己;
他們要作我的子民, 我要作他們的神. 主耶和華這樣說.'"

   (III) 善生惡死(14:12-23):
            耶和華的話臨到我說: "人子啊! 若有一國不忠犯罪觸犯我, 我必伸手打擊那國, 斷其糧食供應,
使鬧饑荒, 並誅殺人畜; 即使挪亞、但以理和約伯三人在其中, 他們也只能以己義自救, 主耶和華這樣說.
或我若遣猛獸遍踏那國, 孩童無存, 全地荒涼, 因惡獸肆虐, 人跡罕至; 主耶和華說: 我指著永生
起誓, 即使那三人在其中, 也無法救他們的兒女, 只他們能自救, 那地仍然荒涼.
           或我若以刀劍攻擊那國, 並說: '讓刀劍殺遍那地!' 我誅殺其人畜;. 主耶和華說: 我指著永生起誓,
即使那三人在其中, 也無法救他們的兒女, 只他們能自救.
           或我若使那地瘟疫流行, 藉流血傾倒我烈怒, 誅殺其人畜; 主耶和華說: 我指著永生起誓, 即使
挪亞、但以理和約伯三人在其中, 也無法救他們的兒或女, 他們只能以己義自救.
           因主耶和華這樣說: 我遣刀劍、饑荒、猛獸和瘟疫四種可怕刑罰摧殘耶路撒冷, 誅殺其人畜,
情況該多嚴重可怕! 然而其中也有些倖存者攜兒帶女逃出來, 他們來到你那裏, 你看見他們所作所為, 就會
因我降耶路撒冷一切災禍, 感到安慰. 你見他們所作所為感安慰, 因你知道我不是無緣無故刑罰他們; 這是
主耶和華說的."

III. 葡萄樹喻(15:1-8):
       耶和華的話臨到我說: "人子啊! 葡萄樹的木材怎能比得上林中樹木的呢? 有誰用葡萄木製造有用之
物呢? 又有誰用葡萄木造掛鉤掛東西呢? 葡萄木當柴丟入火中燃燒, 兩頭燒掉, 中間燒焦, 還能用來造物嗎?
可見葡萄木完整時, 尚且不能用來造有用之物, 何況燒焦了的葡萄木呢?
       因此, 主耶和華這樣說: 我怎樣把林中的葡萄木當柴丟入火中燃燒, 也照樣對待耶路撒冷居民; 我必變臉
攻擊他們, 他們雖然逃岀火海, 烈火仍會燒滅他們. 我變臉攻擊他們畤, 你們就知道我是耶和華. 因為他們不忠,
我必使這地荒涼; 這是主耶和華說的."

 IV. 聖城比喻(16:1-63):
      (I) 棄嬰比喻(16:1-5):
            耶和華的話臨到我說: "人子啊! 你要揭露耶路撒冷可憎行為, 並說: '主耶和華對耶路撒冷這樣說:
你的祖先和出生在迦南地, 父親是阿摩利人, 母親是嚇人. 在你出生之日, 無人為你剪斷臍帶, 無人為你用水
洗凈, 無人為你在身上擦鹽, 也無人為你用布包裹; 無人憐恤同情你, 為你做上述任何一件事; 反而把你丟棄
田野, 因你出生之日, 就被人厭惡."
    (II) 主的寵愛(16:6-14):
          "那時, 我剛好從那裏經過, 見你在血泊中掙扎, 我見你身躺血中, 就說: '活下去!' 我乃使你生長
如田野植物, 於是你漸漸長大發育, 成為最美麗的明珠, 你雙乳成形, 美髮秀長, 但仍是赤身露體.
後來, 我又從那裏經過, 仔細看你, 見你長大成熟, 已屆談情說愛之年, 我乃解衣襟-角, 遮你
赤課之身, 又向你起誓, 與你立約, 你就屬我了; 這是主耶和華說的.
那時, 我用水洗滌你, 洗淨你身上的血, 又用油抹你, 給你身穿錦衣, 腳穿皮鞋, 又給你穿上細麻衣,
披上華貴外袍; 並以珠寶為你打扮: 手戴金鐲, 項掛頸鍊, 鼻戴鼻圈, 耳戴耳環, 頭戴華冠; 使你穿金戴銀, 穿的
盡是細麻、絲綢和錦繡華服; 吃的全是細麵、蜂蜜和橄欖油. 使你秀麗過人, 躍居王后. 因為我賜你榮美光環,
使你美艷無匹, 而艷名遠播傳列國; 這是主耶和華說的."

   (III) 背約縱慾(16:15-34):
          "可惜你倚仗艷麗, 憑靠美名, 淪為娼妓; 縱情淫慾, 勾引路人, 放蕩形骸. 你用衣裳建造俗麗邱壇,
並在其上行淫. 這等事不該發生, 也永不容出現. 你更把我賜你精美金銀珠寶, 為自己鑄男人偶像, 與之行淫;
此外, 你以錦繡華服, 給偶像穿上, 並用我的油香在他們面前膜拜; 更以我賜你的食物, 細麵、蜂蜜和橄欖油,
在他們面前獻馨香祭, 這事竟然發生! 這是主耶和華說的.
           尤有甚者, 你將為我生的兒女當供物獻給偶像, 難道你淫蕩還不夠嗎? 你竟敢屠殺我的兒女把他們
獻給偶像. 你的可憎行為及淫亂, 令你忘了赤身裸體, 在血泊中掙扎的幼年日子.
           禍哉! 你有禍了! 主耶和華這樣說. 除了其他罪惡外, 你更為自己建築高壇, 並在公共廣場建造高廟.
你在街頭建高廟, 自降身價, 作賤麗質, 不斷向過路行人, 獻上肉體行淫亂; 你又與放縱情慾的鄰邦埃及人行淫;
不斷的淫亂敗行, 觸發我的怒氣, 故我伸手擊打你, 削減你的領土, 並把你交給你貪婪的仇敵非利士女子, 你的
邪淫亂行也令她們震驚. 你也出賣肉體給亞述人, 因你慾壑難填, 永不滿足; 於是你更進一步去勾搭商賈之地的
巴比倫人, 縱然如此, 你還是不滿足.
           你的所有淫行, 都是厚顏無恥妓女行徑, 你的意志是多麼薄弱! 主耶和華這樣說. 當你在街頭建邱壇,
在公共廣場建高廟, 你卻看輕錢財, 不像妓女.
           你這淫蕩妻子啊! 你寧接外人, 不接己夫; 妓女都向嫖客收錢, 而妳反而倒貼嫖客, 更厚顏賄賂他們
從四面八方來與你行淫; 你的淫行與其他妓女正好相反, 不是嫖客付你錢, 而是你倒貼嫖客, 分文不收!

     (IV) 懲罰淫城(16:35-43):
           "因此, 你這妓女啊! 要細聽耶和華的話. 主耶和華這樣說: 因你傾盡財富, 赤身露體與嫖客行淫;
又因你所有可憎偶像, 並流兒女血獻給偶像; 所以我要把你無論愛恨的相好嫖客, 聚集起來, 讓他們從四面
侵襲你, 並在他們面前把你剝光, 讓他們看見你全身赤裸. 我且要判你婦女淫蕩和流人血的罪, 並因我的烈怒
憎恨, 將流人血的罪歸你身上. 此外, 我還要把你交給你的嫖客, 讓他們拆毀你的邱壇和摧毀你的高廟; 並剝光
你的衣裳, 奪走你的精美珠寶, 讓你一絲不掛, 赤身露體; 尤有甚者, 他們還要招聚暴徒丟石打你, 並且用刀劍
把你剎碎, 同時放火焚屋, 在一群婦女面前懲罰你. 我要停止你賣淫, 不再倒貼嫖客; 然後, 我對你的烈怒才會
平息, 對你的憎怒才會轉離, 我才能平靜下來, 不再發怒.
           因為你不念幼年時日, 反而在這些事上與我糾纏, 我定必按你所行報應你, 這是主耶和華說的.
你們豈不是在行可憎之事外, 還作了淫亂醜事嗎?"
     (V) 有母有女(16:44-52):
          "凡引用俗語的, 都會對你引這俗語, '有其母, 必有其女.' 你正是你母親的女兒, 她厭棄自己的丈夫
和兒女; 你正是你姊妹的姊妹, 厭棄她們的丈夫和兒女. 你母親是赫人, 而你父親是阿摩利人; 你姐姐撒瑪利亞,
與女兒居住在你的北方; 你妹妹所多瑪, 與女兒居住在你的南方. 你不僅走她們的路, 而且效法她們行可憎之事,
到頭來, 你比她們更壞. 我指著我的永生起誓, 你妹妹所多瑪和她的女兒, 都沒作像你和你的女兒所作的事.
            你高傲自大, 在我面前行可憎之事, 故我把她們除掉, 如你所見. 撒瑪利亞所犯的罪還不及你的一半,
你比她們作更多可憎之事, 因你所行這些事, 反而使你的姊妹更顯為義. 你要承擔自己恥辱, 因你為你的姊妹
找到藉口; 你犯的罪比她們犯的更加邪惡, 使她們看來比你更顯為義. 故你要知恥, 承擔自己恥辱, 因你使你的
姊妹比你更顯為義.

   (VI) 悔改蒙恩(16:53-63):
           緃然如此, 我還是要恢復所多瑪和她女兒, 及撒瑪利亞和她女兒的福祉; 你的福祉也跟著恢復,
因你勇於承擔恥辱, 並為過去所行感到羞恥, 使你的姊妹得安慰. 你的姊妹所多瑪和她女兒, 及撒瑪利亞
和她女兒要回復原狀; 你和你女兒也要回復原狀. 在你驕傲自大的日子, 因你的罪惡尚未顯現, 你絕不會
提起你的妹妹所多瑪; 即使如此, 你現卻被以東的女兒及其四鄰和非利士的女兒嘲笑, 且被四圍的人鄙視.
你要承擔淫行和作可憎之事的後果; 這是主耶和華說的.
           主耶和華這樣說: 因你不重誓言, 背棄盟約, 我必按你所行報應你; 然而, 我仍不忘與你幼年所
立的約, 還要與你立永遠的約. 當你接納你姊姊和妹妹回來時, 你會記得你所行而感羞愧. 我要把他們賜
給你作女兒, 但不是基於我與你立的約. 所以我要與你立約, 你就知道我是耶和華. 爾後我赦免你所行的
一切時, 你會記得而自覺羞愧, 且因你受過羞辱不再開口; 這是主耶和華說的."

  V. 王樹比喻(17:1-24):
      (I) 二鷹二葡(17:1-10)
            耶和華的話臨到我說: "人子啊! 你要向以色列家岀謎語說比喻, 對他們說: '主耶和華這樣說:
有一大鷹, 翅膀強, 羽毛長, 豐滿多彩, 來到黎巴嫩, 飛上香柏樹頂, 折下最高一枝, 叼到商人買賣之地, 並且
栽植在商人城中. 牠又取以色列地的種子, 撒在肥沃之地水份充足的溪水旁, 如栽柳樹-般, 不久發芽漸長,
蔓延成一株矮葡萄樹, 枝條向鷹生長, 而其根仍在鷹下, 終於長成葡萄樹, 生出枝子, 長出葉子.
            又有一大鷹, 翅膀強, 羽毛豐滿, 這葡萄樹的根從栽植的苗床上, 枝條向牠伸展要水, 這樹原先
栽在土沃水豐之地, 自然會長得枝葉茂盛, 結果纍纍, 成為一棵佳美的葡萄樹.'
            你對他們說: '主耶和華這樣說: 這葡萄樹會長得茂盛嗎? 不會被連根拔起, 果子啄光而枯萎嗎?
所有新長枝葉都枯萎, 其實把這樹連根拔起, 不需用很大氣力和很多的人. 即使葡萄樹是移植的, 會長得
茂盛嗎? 受到東風吹襲時, 會不會完全枯萎, 就在栽植苗床上枯萎?"

    (II) 比喻真義(17:11-21):
          "於是, 耶和華的話又臨到我說: "人子啊! 對這悖逆之家說: '你們不知道以上所說的是甚麼意思嗎?
你告訴他們: '巴比倫王入侵耶路撒冷, 擄走其王及貴族, 隨他帶往巴比倫; 接著, 他自王室中挑選一人, 與
他訂立條約, 要他宣誓遵守; 同時, 他又自國中擄走領導人物, 使國衰微, 難再興起, 故唯有恪遵條約, 才能
生存. 然而新王背叛他, 竟遣使赴埃及借兵馬, 王會成功嗎? 他膽敢這樣做能逃脫嗎? 他能毀約逃脫嗎?
主耶和華指著衪的永生說: 他違背自己起的誓, 又毀了與王立的約, 故必死在巴比倫, 即巴比倫王
立他作王的地方. 當堅壘高築, 圍城工事完成, 雙方交戰之時, 死傷慘重, 故法老的強大兵馬對他毫無助益.
此外, 因他違誓毀約, 宣誓效忠, 又反侮背叛, 必難逃脫.
           因此, 主耶和華指著衪的永生說: 他既違背向我起的誓, 又毀了我的約, 我必使這罪歸到他頭上.
我要向他撒網, 用網捕捉他, 把他帶到巴比倫, 並在那裏審判他, 因他對我不忠. 他的敗逃大軍, 必死刀下,
倖存者分散四方, 你們就知道說這話的是我耶和華."
  (III) 移樹比喻(17:22-24):
         "主耶和華這樣說: 我要親自從香柏樹頂上折一枝, 加以栽植; 同時, 樹的最高處折一嫩枝, 栽在
高山頂. 我在以色列高山上栽下, 漸漸生枝長葉, 開花結果, 長成-棵佳美香柏樹; 百鳥飛來, 樹上築巢,
並在樹枝蔭下棲息. 田野所有樹木都知道我耶和華使高樹矮小, 矮樹高大; 綠樹枯乾, 枯樹碧綠."

 VI. 三代教訓(18:1-32):
      (I) 犯罪必死(18:1-4):
            耶和華的話臨到我說: "你們引用下述有關以色列地諺語, 有何意義?
"父吃酸葡萄,
酸倒兒子牙."
            主耶和華指著衪的永生說: 你們在以色列不會再引用這諺語, 因世人都屬我; 父屬我, 子也屬我.
凡犯罪的, 定必死亡."
     (II) 行義必生(18:5-9);
5              "假若有個義人,                                 "Suppose there is a righteous man
                 行事公平正直.                                     who does what is just and right.
6           不在山廟中吃祭偶物,                          He does not eat at the mountain shrines
             不仰望以色列家偶像.                          or look to the idols of the house of Isreal.
               不勾引玷污鄰人妻,                              He does not defile the neighbor's wife
               不與行經婦女同房.                              or lie with a woman during her period.
7               不去欺壓任何人,                                       He does not oppress anyone,
                 歸還欠債人抵押.                           but returns what he took in pledge for a loan.
                 不作強盜劫財物,                                       He doest not commit robbery
                 施捨食物濟饑人,                                     but gives his food to the hungry
                 發放衣物蔽赤身.                                  and provides clothing for the naked.
8               絕對不放高利貸,                                           He does not lend at usury
                 也不亂收高利息.                                           or take excessive interest.
                 收手不作罪惡事,                               He withholds his hand from doing wrong
                 公正審判人與人.                               and judges fairly between man and man.
9               他遵行我的律例,                                               He fellows my decrees
                 忠實謹守我律法,                                          and faithfully keeps my laws.
                 這人就是公義人,                                               That man is roghteous,
                 長命百歲得存活.                                                    he will surely live.
                   主耶和華宣示."                                           declaresthe Sovereign Lord."

      (III) 子惡罰子(18:10-13):
             "假若他有個暴戾之子, 除流人血外, 並無法非為作下述之事: (其父雖未作同樣之事)
11            他吃山廟中祭偶物,                                He eats at the mountain shrines.
                他勾引玷污鄰人妻,                                  He defiles the neighbor's wife.
12            他任意去欺壓貧困,                               He oppresses the poor and needy,
               他作強盜劫掠財物,                                            He commits robbery.
               不歸還欠債人抵押.                          He does not return what he took in pledge
               他仰望邪惡的偶像.                                            He looks to the idols.
               他作令人可憎的事.                                        He does detestable things.
13           他放高利貸收高息.                        He lends at usury and takes excessive interest.
         這種人能存活嗎? 當然不能! 因他作盡這些可憎的事, 故必死無疑, 他的罪必歸他頭上."

     (IV) 父惡罰父(18:14-20):
           "又假若此子有一子, 目睹其父所犯的一切罪; 他雖親眼目睹, 但沒跟著去做.
15           他不在山廟吃祭偶物,                              He does not eat at the mountain shrines
               不仰望以色列家偶像.                              or look to the idols of the house of Isreal.
                  不玷污鄰人之妻,                                    He does not defile the neighbor's wife.
16               不去欺壓任何人,                                           He does not oppress anyone,
                   貸款不要求抵押.                                          or require a pledge for a loan.
                   不作強盜劫財物,                                           He doest not commit robbery
                   施捨食物濟饑民,                                         but gives his food to the hungry
                   發放衣物蔽赤身.                                      and provides clothing for the naked.
17               收手不作犯罪事,                                          He withholds his hand from sin
                   不放高利收高息.                                    and take no usury or excessive interest.
                   謹守律法遵律例.                                  He keeps my laws and fellows my decrees.
                他不會因其父之罪致死, 必得存活; 但其父必因己罪而死, 因他行為乖張, 搶奪兄弟, 在本國同胞
中作惡. 然而, 你們還問: '兒子為何不必分擔父親的罪?' 因其子行事公平正直, 又謹守我的律例, 故必得存活.
惟有犯罪的, 定必死亡. 兒子不必分擔父親的罪, 父親也不必分擔兒子的罪; 義人善行益自身, 壞人惡行懲自己."

       (V) 不念舊惡(18:21-23):
            "惡人若回頭, 遠離他過去所犯-切罪惡, 謹守我所有律例, 行事公平正直, 必得存活, 不致死亡;
他所犯罪過不予追究. 因他改過行善, 必得存活. 難道我喜悅惡人死亡嗎? 我豈不喜悅他回頭遠離罪惡得以
存活嗎?"
      (VI) 不念前善(18:24):
             "假若義人變心, 遠離善道, 跟惡人一樣作可憎之事, 能存活嗎? 不能, 他以前的善行一筆勾銷,
因他的不忠及所犯的罪, 定必死亡."
    (VII) 主必公平(18:25-31):
            "然而, 你們還說: '主所行不公道.' 以色列家啊, 你們要聽! 我行的怎不公道? 義人變心, 遠離
善道犯罪, 定必死亡, 因他犯罪必死; 惡人回頭, 遠離他所犯罪惡, 改過行善, 必救己命, 因他覺昨非今是,
遠離罪惡, 必得存活, 不致死亡. 而以色列家也說: '主所行不公道.' 以色列家啊! 我行的怎不公道? 豈不是
你們所行不公道?
             所以, 以色列家啊! 我必按你們各人所行審判你們, 這是主耶和華說的. 你們要悔改! 趕緊遠離
罪惡, 勿讓罪使你們敗亡. 袪除你們過去所犯-切罪惡, 求取新心和新靈, 這樣, 以色列家啊! 你們還會滅亡
嗎? 我不喜悅任何人滅亡, 悔改求存吧! 這是主耶和華說的."

VII. 雙重哀歌(19:1-14):
       (I) 捕獅比喻(19:1-9):
             你要為以色列君臣作哀歌:
2          "你的母親竟是獅群中的母獅!                 "What a lioness was your mother among the lions!
             她安祥躺在幼獅中養育小獅.             She lay down among the young lions and reared her cubs.
3                  她養大一隻小獅子,                                    She brought up one of her cubs,
                    那小獅子長成壯獅.                                       and he became a strong lion.
                    學會撕獵物吞噬人.                       He learned to tear the prey and be devoured men.
4                  列國很快風聞這獅,                                       The nations heard about him,
                    把牠陷入坑中捕捉,                                      and he was trapped in their pit.
                    用大鉤拉牠到埃及.                            They led him with hooks to the land of Egypt.

5                  母獅見己希望落空,                                     When she saw her hope unfulfilled,
                    熱切的期盼又幻滅;                                               her expectation gone.
                    她另選一隻小獅子,                                          she took another of her cubs
                    那小獅子長成壯獅.                                           and made him a strong lion.
6                  在獅群中大聲吼叫,                                           He prowled among the lions
                    因牠現是強壯雄獅.                                           for he was now a strong lion.
                    學會撕獵物吞噬人.                           He learned to tear the prey and be devoured men.
7                  牠摧毀他們的堡壘,                                        He broke down their strongholds
                    並毀滅他們的城邑.                                             and devastated their towns.
                    那地和其上的人獸,                                          The land and all who were in it
                    都震懾在牠吼聲下.                                             were terrified by his roaring.
8                  於是激起周圍列國                                        Then the nations came against him,
                    群起合力去攻擊牠,                                          those from regions round about.
                    他們向牠撒下羅網,                                            They spread their net for him,
                    把牠陷入坑中捕捉,                                           and he was trapped in their pit.
9                  用大鉤拉牠入牢籠.                                    With hooks they pulled him into a cage
                    把牠獻給巴比倫王.                                  and brought him to to the king of Babylon.
                    立即把牠關入大牢,                                                  They put him in prison,
                    從此以色列山再也                                              so his roar was heard no loger
                    聽不到牠的吼叫聲."                                               on the mountain of Isreal."

       (II) 拔樹比喻(19:10-14):
10               "你的母親像園中                           "Your mother was like a vine in your vineyard
                    栽在水旁葡萄樹;                                              planted by the water;
                    因水份充足灌溉,                                    it was fruitful and full of branches
                    果實纍纍枝茂盛.                                          because of abundant water.
11                長出枝條強又韌,                                             its branches were strong,
                    君王權杖好材料.                                               fit for a ruler's scepter.
                    枝條高長枝葉上,                                   It towered high above the thick foliage,
                    眾技之上耀眼目.                         conspicuous for its height and for its many branches.
12                不幸怒中連根拔,                                             But it was uprooted in fury
                    丟在地上任糟蹋.                                             and thrown to the ground.
                    東風吹得枯又乾,                                          The east wind made it shrivel,
                    枝頭果子盡剝落;                                              it was stripped of its fruit;
                    全樹枝條皆枯萎,                                             its string branches withered
                    烈火熊熊燒淨盡.                                                and fire consumed them.
13                現把枝條栽曠野,                                            Now it is planted in the desert,
                    全地乾涸無滴水.                                                 in a dry and thirsty land.
14                火從幹枝燃燒起,                                     Fire spread from one of its main branches
                    美果盡燬烈火中.                                                   and consumed its fruit.
                    竟無強枝遺留下,                                                No strong branch left on it
                    君王權杖無枝造.                                                    fit for a ruler's scepter."
                                                  這是一首哀歌, 且是流行的哀歌.

VIII. 選民悖逆(20:1-49):
         (I) 在埃罪行(20:1-9)
               第七年五月初十日, 有幾個以色列長老來求問耶和華, 坐在我面前. 接著, 耶和華的話臨到我說:
"人子啊! 你要告訴以色列長老說: '主耶和華這樣說: 你們有來求問過我嗎? 我指著我的永生起誓, 我不讓
你們求問; 這是耶和華說的.'
               你要審問他們嗎? 人子啊! 你要審問他們嗎? 讓他們知道他們列祖可憎的行為, 並且對他們說:
'主耶和華這樣說: 到那日, 我揀選以色列, 同時對雅各家後裔舉手起誓, 並在埃及親身向他們顯現. 我舉手
對他們說: '我是耶和華你們的神.' 到那日, 我對他們起誓, 我必領他們岀埃及, 帶他們到我為他們尋找的
流奶與蜜最美好的地. 我並對他們說: '你們每人都要除去擺在你們眼前的邪惡偶像, 並勿受埃及偶像玷污;
我是耶和華你們的神.
               然而, 他們背叛我, 不聽從我的話; 他們沒有除去擺在他們眼前的邪惡偶像, 也沒丟棄埃及偶像,
所以我說我會向他們發烈怒, 並在埃及向他們發怒. 但為了我的名, 我沒發怒, 免得我的名在他們所在列國
眼中被褻瀆; 並於領他們岀埃及時, 在列國眼前親身向他們顯現."

        (II) 曠野罪行(20:10-26):
              "所以, 我領他們岀埃及, 帶他們到曠野; 並把我的律例賜給他們, 把我的律法指示他們, 他們若
遵行謹守, 必得存活. 此外, 我又賜給他們安息日, 以作我們之間的見證, 使他們知道我是把他們分別為聖
的耶和華.
               然而, 以色列百姓在曠野背叛我, 他們違反我的律例, 拒守我的律法(他們若遵行謹守我的律例
律法, 必得存活), 更大大褻瀆我的安息日. 故我說我要向他們傾倒烈怒, 把他們毀滅在曠野; 但為了我的名,
我沒發怒, 免得我名在他們所在列國眼中被褻瀆, 因我曾在他們眼前把以色列領出來. 此外, 我舉手在曠野
對他們起誓, 我必不領他們進我賜給他們流奶與蜜最美好的地; 因他們 拒守我的律法, 不遵我的律例, 並且
褻瀆我的安息日. 因他們的心沉醉在他們偶像上. 縱然如此, 我仍憐憫看顧他們, 沒毀滅他們, 也沒在曠野
終結他們. 我對他們在曠野的兒女說: 不要聽從你們父親的律例, 也不要遵行他們的典章, 更不要被他們的
偶像玷污; 我是耶和華你們的神, 你們要遵行我的律例, 謹守我的律法, 還要守安息日分別為聖, 使成彼此間
的見證; 那時, 你們就知道我是耶和華你們的神.
               不幸他們的兒女也背叛我, 不遵行我的律例, 不謹守我的律法(他們若遵行謹守我的律例律法,
必得存活), 更褻瀆我的安息日. 故我說我要向他們傾倒烈怒, 在曠野對他們發盡怒氣; 但我縮手, 為了我的
名免得在他們所在列國眼中被褻瀆, 因我曾在他們眼前把以色列領出來. 並在曠野舉手向他們起誓, 要把
他們驅往列國, 分散萬邦, 因他們不遵我律法, 拒守我律例, 更褻瀆我的安息日, 眼目邪望父親偶像; 同時,
我也任憑他們遵不完美的律例和守難使人活的規條, 使他們因將頭生作獻祭供物玷污自己, 令他們心驚
膽戰, 才知道我是耶和華."

      (III) 迦南罪行(20:27-32):
             "所以, 人子啊! 你要對以色列百姓說: '主耶和華這樣說: 你們列祖離棄我在這事上褻瀆我, 我
帶領他們到舉手起誓要賜給他們的地, 他們看見高崗翠林, 就在那裏獻惹怒我的供物, 馨香祭和澆奠祭;
於是, 我對他們說: 你們去的高地叫甚麼?" 那地叫巴麻直至今日.
              因此, 你要對以色列家說: '主耶和華這樣說: 你們還要照列祖所行玷污自己嗎? 跟他們可憎的
偶像行邪淫嗎? 你們獻上供物, 讓兒子經火, 膜拜偶像玷污自己, 直至今日. 以色列家啊! 我怎能容你們
求問我呢? 我指著我的永生起誓, 我不容你們向我求問, 這是耶和華說的. 你們說: '我們要像列國之民和
世上之人事奉木石.' 但你們心儀的, 不會實現."

        (IV) 回歸應許(20:33-44):
              "我指著我的永生起誓, 我必以強壯的手, 伸出的臂和傾倒的烈怒統管你們; 我也要以強壯的手,
伸出的臂和傾倒的烈怒, 把你們從列國領出, 並從分散之地聚集. 再把你們帶到列國曠野, 在那裏當面審判
你們; 我怎樣在埃及地曠野審判你們列祖, 也要怎樣審判你們, 這是耶和華說的. 你們從我之下經過時, 會把
你們記下, 並使你們受約的約束. 我會除淨悖逆背叛者罪惡, 並從他們居住之地領出, 但他們不得進入以色列,
你們就知道我是耶和華.
                以色列家啊! 至於你們, 主耶和華這樣說: 你們各人儘管去事奉你們的偶像吧! 但此後你們要
聽從我, 不容再以祭物和偶像褻瀆我聖名. 因在以色列至高的聖上, 以色列全家都要在這地事奉我, 我也要
在那裏接納他們, 並要求你們獻祭及奉初熟祭品, 以及你們所有聖物, 主耶和華這樣說. 我把你們從列國
之地聚集, 我必於列國眼在前你們中間顯聖; 我還要把你們帶入我舉手起誓要賜給你們列祖之地, 那時,
你們就知道我是耶和華. 在那裏你們會記得你們玷污自己的行為和所有行動, 也會憎恨你們做過的惡事.
以色列家啊! 我為我的名不依你們的罪過和你們的敗壞行為而懲處你們; 主耶和華這樣說.

        (VI) 焚林比喻(20:45-49):
                耶和華的話臨到我說: "人子啊! 你要面向南方, 對南方傳講, 說預言攻擊南地樹林; 對南地樹林說:
你們要聽耶和華的話, 主耶和華這樣說: 我將放火焚燒你們, 燒燬你們林中所有綠樹枯木, 火燄猛烈不熄滅,
從南到北燒乾焦, 人人看見我耶和華親自點火, 永不熄滅.'" 於是我說: "哎唷! 主耶和華啊! 他們說我: '他不是
在說比喻嗎?'"

 IX. 不同的刀(21:1-32):
      (I) 耶和華刀(21:1-17):
            耶和華的話臨到我說: "人子啊! 你要面向耶路撒冷, 對聖所傳講, 說預言攻擊以色列地, 並對
她說: '主耶和華這樣說: 我要攻擊你, 把刀自鞘中拔出, 從你們中殺盡義人和惡人; 我既要殺盡義人和惡人,
所以我的刀要出鞘, 從南到北見人就殺, 那時, 所有百姓才知道我耶和華親自拔刀出鞘, 不再入鞘.'
所以, 人子啊, 呻吟吧! 在他們面前心碎痛苦呻吟, 當他們問你: '你為何呻吟?' 你就說: '有風聲
傳來, 災禍將臨, 人的心要熔化, 手要發軟, 精神恍惚, 膝弱如水.' 災禍臨近, 定必發生, 主耶和華這樣說."
耶和華的話臨到我說: "人子啊! 你要說預言, 並說: '主耶和華這樣說:
9                   "一把刀! 一把刀!                                     "A sword, a sword,
                   磨得鋒利, 擦得閃亮;                              Sharpened and polished -
10                     磨利為屠殺,                                 Sharpened for the slaughter,
                         擦亮為閃光!                                polished to flash the lightning!

           我們豈可為我兒猶大的權杖歡欣? 那刀看不起那樣的杖.
11                   那刀一定要擦亮,                         The sword is appointed to be polished,
                       並且要用手緊握;                                to be grasped with the hand;
                       現已磨利又擦亮                                 It is sharpened and polished,
                       隨時可交屠夫手.                         made ready for the hand of the slayer.
12                人子啊, 痛哭哀號吧!                              Cry out and wail, son of man,
                      因刀是殺我的子民,                                 for it is against my people;
                      要殺盡以色列首領.                          it is against all the princes of Isreal.
                      他們子民同倒刀下,             They are thrown to the sword along with my people.
                      故你們要搥胸哀嘆.                                 Therefore beat your breast.

             考驗定必到來, 那刀看不起的猶大權杖若難繼續, 該當如何?' 主耶和華這樣說.
14                      所以, 人子啊!                                  So then, son of man, prophesy
                        你要擊掌說預言.                                and strike your hands together.
                          用刀擊打二次,                                     Let the sword strike twice,
                          甚至擊打三次.                                            even three times.
                          這是屠殺的刀,                                     It is a sword for slaughter -
                          是大屠殺的刀;                                   a sword for great slaughter ,
                          刀從四面逼近.                              closing in on them from every side.
15                      城門佈滿屠刀,                                       So that hearts may melt
                          令人心都嚇熔,                                        and the fallen be many,
                          倒刀下者無數,              I have stationed the sword for slaughter at all their gates.
                          屠刀閃閃發亮,                              Oh! It is made to flash like ligntning,
                          握刀大肆屠殺.                                      it is grasped for slaughter.
16                           大刀啊!                                         O sword, slash to the right,
                        不管刀鋒向何方.                                             then to the left,
                        向左砍, 向右刺!                                  wherever your blade is turned.
17                    我也要擊打雙手,                              I too will strike my hands together,
                        使我的烈怒平息.                                    and my wrath will subside.
                        我耶和華這樣說.                                        I the Lord has spoken."

          (II) 巴比倫刀(21:18-27):
                 耶和華的話臨到我說: "人子啊! 你要定出兩條路給巴比倫王的刀作通道, 兩路必需在同-國作
起點. 並在通往城市道路上豎立路標, 使一條給誅殺亞捫拉巴的刀通過; 另條給誅殺猶大和耶路撒冷堅城
的刀通過. 因巴比倫王停在兩條路的岔口上占卜: 搖籤求問偶像, 並察看犧牲的肝. 他右手拿耶路撒冷的籤,
他要在那裏架設攻城大鎚, 下令屠城, 發出戰爭吶喊, 立起攻城門大鎚, 及構築圍城工事. 這對曾宣誓效忠
巴比倫王的猶大人言, 這是虛假占卜, 但他要因他們的罪, 毀滅他們並擄走他們.
                因此, 主耶和華這樣說: '因你們公開悖逆, 使人都看見你們的罪過, 所犯的罪顯露無遺; 因為你們
做了這些事, 定必被擄. 該死邪惡的以色列王啊! 你的日子到了, 最後懲罰的時刻也到了, 主耶和華這樣說.
除去頭巾, 脫下冠冕! 今非昔比, 卑微升高, 高貴降卑, 毀滅! 毀滅! 我要毀滅這國, 國不再復, 直至那合意的
人來到, 我才把國賜給他.'"

                                                  狗年蒙恩 主佑平安
                                                      感謝主 讚美主
                                                    一切榮耀歸我主!

          (III) 罰亞捫刀(21:28-32):
                 "人子啊! 你要說預言: '有關亞捫及其侮辱, 主耶和華這樣說, 你要說:
28                   一把刀! 一把刀!                                         A sword, a sword,
                          拔出為屠殺,                                      Drawn for the slaughter,
                          擦亮為毀滅,                                         polished to consume
                          要使刀閃光!                                     and to flash like lightning!
29                   你所見異象虛假,                           Despite false visions concerning you
                       你所行占卜虛謊;                              and lying divinations about you,
                       砍在該殺惡人頸,         it will be laid on the necks of the wicked who are to be slain,
                       他們的日子已到,                                       whose day has come,
                       受懲罰之時已來.                    whose time of punishment has reach its climax.
30                   現在收刀入鞘吧!                               Return the sword to its scabbard.
                    我必在你們被造之地,                         In the place where you were created,
                    和列祖之地審判你們.                    in the land of your ancestry, I will judge you.
31               我的烈火傾倒你們身上,                          I will pour out my wrath upon you
                   口吐如火忿怒攻擊你們;                  and breathe out my fiery anger against you;
                   我必把你們交殘暴之人,                          I will hand you over to brutal men,
                   此人殘酷暴虐精於毀滅.                                 men skilled in destruction.
32                   你們將成烈火之柴,                                   You will be feul for the fire,
                       你們的血流遍全地;                           your blood will be shed in your land,
                       再也無人記得你們,                             you will be remembered no more;
                       這是主耶和華說的."                                     for the Lord has spoken."

  X. 流人血城(22:1-31):
      (I) 聖城罪行(22:1-16):
            耶和華的話臨到我說: "人子啊! 你要審判這城嗎? 你要審判這流人血的城嗎? 要的話, 就要
指出她所有可憎的事, 並對他們說: '主耶和華這樣說: 哎! 你們在城中流人血招惡運, 又製造偶像玷污
全城; 你們因為流人血犯罪, 又因製偶玷污自己. 以致你們的日子臨近, 終結的年歲到來. 因此, 我必使
你們受列國凌辱, 列邦譏笑, 不光彩的城啊! 人無論遠近都嘲弄你們, -片混亂.
            看哪! 以色列首領個個憑著權勢, 在城中流人血, 輕視父母, 欺壓外人, 虐待孤兒寡婦. 你們則
藐視我的聖物, 褻瀆我的安息日. 你們中有惡毒之徒大流人血, 也有人在山上廟裏吃祭肉又行淫, 更有人
在父親床上亂倫, 姦污經期中不潔婦人; 此外, 有人勾引鄰人妻行可憎事, 不知羞恥玷污媳婦, 姦污同父
姐妹; 尤有甚者, 接受賄賂流人血, 放高利貸收重息, 以不正當手段賺取鄰人不當利益; 最糟的是, 你們都
忘了我, 主耶和華這樣說.
            我必親手打擊你們所得不義之財, 及你們中間所流人血. 在我懲罰你們的日子, 你們還有勇氣
挺住, 雙手還會有力嗎? 我耶和華言出必行, 我必把你們驅入列國, 分散萬邦, 及除淨你們的污穢; 當你們
在列國眼前 受污辱時, 你們就知道我是耶和華.'"
     (II) 熔渣比喻(22:17-22):
            接著, 耶和華的話又臨到我說: "人子啊! 對我而言, 以色列家已成渣滓, 留在爐中的銅、錫、鐵
和鉛, 只不過是銀的渣滓. 因此, 主耶和華這樣說: '你們既然都成了渣滓, 我要把你們集合在耶路撒冷城中,
正如人收集銀、銅、鐵、鉛和錫置入熔爐, 以烈火熔化; 我也要在忿怒烈怒中, 聚集你們置於城內, 熔化
你們; 我把你們聚集一起, 向你們猛吹烈怒之火, 使你們在城中熔化, 一如銀熔爐中, 你們也會在城中熔化;
你們就會知道我是向你們傾倒烈怒的耶和華.'"

      (III) 全國罪行(22:23-31):
               耶和華的話再臨到我說: "人子啊! 你要對這地說: '在烈怒之日, 你是塊缺雨無霖之地.' 地中先知
密謀背叛, 如撕碎獵物的吼叫獅子, 吞噬百姓, 掠奪財寶, 寡婦大增. 他們祭司則踐踏我律法, 玷污我聖物,
也不分聖俗, 他們的教導不分潔與不潔, 閉目不守我的安息日; 以致我在他們中間被玷污. 城中官吏如狼
撕獵物, 流人血殺害百姓, 以謀不義之財. 他們的先知以假異象虛占卜粉刷他們的惡行; 他們說: '主耶和華
事實上沒有說.' 此外, 這地百姓勒索掠奪, 欺壓貧困, 無理虐待外人.
              我在他們中間找尋-人, 他要重建城牆, 為這地在破口站我面前, 求我勿毀此城, 竟找不到. 因此,
我要向他們傾倒烈怒, 並以忿怒之火把他們燒滅, 把他們-切惡行報應在他們頭上; 主耶和華這樣說.'"

 XI. 淫亂姊妹(23:1-49):
      (I) 淫女比喻(23:1-35):
            耶和華的話再臨到我說: "人子啊! 有兩女子, 同母姊妹, 自幼即在埃及為娼賣淫, 雙乳被撫摸,
酥胸被愛撫. 姊名阿荷拉, 妹叫阿荷利巴, 她們都屬我, 且生男育女; 阿荷拉就是撒瑪利亞, 阿荷利巴就是
耶路撒冷.
            阿荷拉賣淫時仍屬我, 她迷戀恩客亞述諸勇士, 身披藍袍, 身任總督司令, 全是英俊少年, 馬上騎士.
她賣身給所有亞述精英, 不惜因恩客的偶像玷污自己. 她沒放棄幼年在埃及賣淫行業, 幼時就與男人上床,
任人撫弄酥胸, 發洩情慾. 因此, 我把她交給她迷戀恩客亞述人, 他們把她剝光赤裸, 帶走她的兒女, 最後用刀
把她殺死, 使她在婦女中留下臭名, 得到應有懲罰.
            其妹阿荷利巴雖見此, 仍放蕩不羈, 照樣接客, 比其姊更加敗壞; 她也迷戀身穿華服的馬上騎士,
身任總督司令, 年青英俊的亞述人. 我目睹她也玷污自己, 兩人走同一條路. 然而, 阿荷利巴變本加厲, 更加
大膽賣淫. 她看見一幅牆上男人畫像, 用鮮紅顏色畫的迦勒底人像, 腰束錦帶, 頭戴下垂頭巾, 全都像巴比倫
戰車軍官, 土生土長的迦勒底人. 她一看見他們, 就迷戀上他們, 立即派遣使者到迦勒底見他們; 於是, 巴比倫
立即來到她跟前, 上床做愛, 姦淫一番玷污她; 被他們玷污後, 她厭惡他們, 倖然離去. 當她公然賣淫, 暴露裸體,
我也厭惡離開她, -如我離開她姐姐. 可是她益發放縱情慾, 更加淫蕩, 且懷念幼年在埃及為娼的日子, 在那裏
她迷戀她的恩客, 陽壯如驢, 精盛如馬, 使她渴思幼年淫佚放蕩, 在埃及之日, 她的雙乳被撫摸, 酥胸被愛撫.
所以, 阿荷利巴啊! 主耶和華這樣說: 我要激起你的恩客打擊妳, 他們是巴比倫人、 迦勒底人、
比割人、書亞人、哥亞人; 跟他們在一起的還有亞述的總督司令, 戰車軍官, 高階官員, 全都騎上駿馬; 都是
妳厭惡離棄的男人, 他們必帶著兵器, 率領馬車戰車, 和大隊人馬, 從四面打擊妳; 並且佈好陣勢, 戴好頭盔,
手持大小盾牌, 從四面圍攻妳. 此外, 我要把妳交給他們懲處, 他們會依他們的法例懲罰妳. 我會把我忌恨之怒
向妳發作, 他們也會在忿怒中處置妳; 割掉妳的鼻子和耳朵, 其餘倖存之人都死在刀下; 他們會擄走妳的兒女,
使剩下的人葬身火窟; 也會剝下妳的衣著和掠奪妳的珠寶. 總之, 我要終結妳在埃及開始的賣淫為娼惡行,
使妳不再渴思及懷念埃及羞恥之事.
          因主耶和華這樣說: 我即把妳交給妳痛恨厭惡離棄的人, 他們必以恨惡之心對付妳, 並奪走妳所有
勞碌所得, 使妳赤身裸體, 暴露妳的賣淫賤行. 妳的淫穢敗壞終必害自己, 因你隨從列國淫亂, 又被他們的偶像
玷污, 妳走妳姐姐走的路, 所以我必把她的杯交在妳手中.

                         主耶和華這樣說:
32                    你必喝你姐喝的杯,                                "You will drink your sister's cup,
                       那個杯子既大且深;                                          a cup large and deep;
                       因為容量大裝得滿,                                   it will bring scorn and derision,
                       充滿了世人的恥笑.                                             for it hold so much.
33                   你必喝得大醉憂傷,                       You will be filled with drunkenness and sorrow,
                       你姐撒瑪利亞的杯,                                     the cup of ruin and desolation,
                       就是毀滅荒涼的杯.                                     the cup of your sister Samaria.
34                   你喝這杯-乾而盡,                                     You will drink it and drain it dry;
                      喝完摔杯摔得粉碎,                                            you will dash it to pieces
                      又狂抓雙乳洩忿恨."                                             and tear your breasts."
               這是我說的, 主耶和華這樣說.                      I have spoken, declares the Sovereign Lord.
               因此, 主耶和華這樣說: 因你忘了我, 把我置諸腦後, 所以你要承擔淫亂為娼的後果.

     (II) 責兩淫女(23:36-42):
            耶和華的話臨到我說: "人子啊! 你要審問阿荷拉和阿荷利巴嗎? 你要指控她們可憎的行為, 因她們
犯了姦淫和手染人血的罪; 她們與自己偶像行淫, 甚至把為我所生子女當作食物獻祭. 此外, 並對我作這些事:
她們同時玷污我的聖所, 褻瀆我的安息日, 又在同一天, 把子女作祭物獻給偶像; 同時, 又進入我的聖所, 玷污
我的聖所, 這就是她們在我殿中的惡行.
            她們甚至遣使請遠方的男子來, 他們抵達後, 你們就為他們焚香沐浴, 雙目化粧, 穿金戴玉; 坐在
華麗牙床, 旁置香案, 上面竟敢放著屬我的香料和膏油. 那時, 她們周圍自由自在的群眾喧嘩不已, 且有酒徒
和地痞從曠野而來, 他們把手環戴在兩姊妹臂上, 並將華美頭冠戴在她們頭上.
   (III) 重罰淫女(23:43-49):
            於是, 我論到其中行淫過度疲乏的女人說: '現就讓他們把她當妓女, 事實上她就是!' 他們與她同床,
阿荷拉和阿荷利巴啊! 男子與妓女同床, 他們就是與淫婦同淫! 然而, 義人定必按淫婦和流人血條例審判她們,
因她們都是淫婦, 且手流人血.
           主耶和華這樣說: 我必遣暴民攻擊她們, 使她們驚惶失措, 慘遭劫掠; 暴民將用石頭打她們, 並用刀
殺她們, 殺害她們的兒女, 焚燬她們的房舎.
           因此, 我必終結這地邪淫歪風, 使所有婦女提高警覺, 不效法你們淫蕩行為; 你們的淫行必受懲罰,
並要承擔拜偶之罪, 那時, 你們就知道我是耶和華.'"

XII. 聖城終局(24:1-27):
       (I) 肉鍋比喻(24:1-5)
             第九年十月十日, 耶和華的話臨到我說: "人子啊! 你要記下這一天, 因為巴比倫王就在這一天
圍困耶路撒冷. 你也要向這悖逆之家講比喻, 並對他們說, 主耶和華這樣說:
3                   "把鍋放在爐上,                              "Put on the cooking pot, put it on
                      放好倒水入鍋.                                       and pour water into it.
4                    然後把上好的                                  Put into it the pieces of meat,
                      腿肩肉倒鍋中.                   all the choice pieces - the leg and the shoulder.
                      再加滿上好骨;                             Fill it with the best of these bones.
5                    選羊中最好的,                                     take the pick of the flock.
                      鍋下燒柴煮骨;                            Pile wood beneath it for the bones;
                      把鍋燒得沸騰,                                            bring it to a boil
                      讓骨在鍋中熬."                                    and cook the bones in it."

       (II) 聖城毀滅(24:6-14):
                     主耶和華這樣說:
6            流人血的城和長鍋垢的鍋                               "Woe to city of bloodshed,
                         都有禍了!                                         to the pot now encrusted,
                    鍋中鍋垢除不掉.                                whose deposit will not go away!
                    一塊一塊取出來,                                       Empty it piece by piece
                    不必柚籤定先後.                                   without casting lots for them.

7                 因她在城中流人血,                           For the blood she shed is in her midst:
                   她把血倒在岩石上,                                 She poured it on the bare rock;
                   而不是潑灑在地上,                               she did not pour it on the ground,
                   為了免被塵土掩蓋.                                  where the dust would cover it.
8                 激起烈怒施行報復,                               To stir up wrath and take revenge
                   把她的血倒在石上,                                    I put her blood on bare rock,
                   這樣才不會被掩蓋.                                  so that it would not be covered.

                 所以, 主耶和華這樣說:
9                  流人血的城有禍了!                                   Woe to the city of bloodshed!
                    我也要把柴火堆高.                                   I, too, will pile the wood high.
10                堆高柴火把火點燃,                           So heap on the wood and kindle the fire .
                    加上香料把肉煮爛;                          Cook the meat well, mixing in the spices;
                    剩下的骨頭燒乾焦.                                   and left the bones be charred.
11                再把空鍋置炭火上,                              Then set the empty pot on the coals
                   直至灼熱銅燒通紅,                            till it becomes hot and its copper glows
                   熔化其中不純浄物,                                  so its impurities may be meltted
                   鍋垢隨之燒得淨盡.                                     and its deposit burned away.
12               但所有努力盡落空;                                      It has frustrated all efforts;
                  厚垢末除火燒不掉.               its heavy deposit has not been removed, not even by fire.
                妳的污穢在淫亂, 我試圖潔淨妳, 妳卻不願除污穢得潔淨, 故在我對妳烈怒止息前, 妳的污穢
不得潔淨. 我耶和華說過, 我採取行動的時候到了, 我不會縮手, 不再憐恤, 也不改心意, 定必按妳的罪行
審判妳. 主耶和華這樣說."

     (III) 妻死勿哀(24:15-27):
              耶和華的話臨到我說: "人子啊! 我要給你-擊, 奪去你目中喜愛的, 而你不可哀傷, 不可哭泣,
也不可流淚. 只可暗中呻吟, 不可為死者舉喪; 頭上仍纏緊頭巾,足穿涼鞋, 不可遮住臉的下方, 也不可吃
傳統喪家食物."
              於是, 我清晨就向百姓宣示, 到了晚上我的妻子就死了; 翌晨, 我遵主命料理後事. 百姓問我:
"你是否告訴我們, 你這樣做跟我們何干?" 我乃告訴他們: "耶和華的話臨到我說: 你要告訴以色列家,
主耶和華這樣說: 我將使你們引以為榮, 目中喜愛, 心中熱愛的堡壘, 就是我的聖所被褻瀆, 你們留下
的兒女都慘死刀下; 你們要照我所說的去做, 不可遮住臉的下方, 也不可吃傳統喪家食物; 頭纏頭巾,
足穿涼鞋; 不可哀傷, 不可哭泣, 因為你們犯罪呻吟痛苦, 而衰竭消逝. 以西結就成你們的預兆, 他怎樣做,
當這事發生, 你們就知道我是耶和華.
              至於你, 人子啊! 我奪去他們的堡壘, 就是他們的歡欣榮耀, 目中喜愛, 心中所欲, 包括他們的
親兒女之日; 在那日, 一逃脫之人會來把這信息告訴你們; 那時, 你會開口與他說話, 不再緘默無言, 故你
成了們的預兆, 他們就知道我是耶和華."