荒漠甘泉經文新譯(8)

 

                                       荒漠甘泉經文新譯(8)

Aug 1   經文: 羅6:13
            新譯: 不要將你的肢體獻給罪作罪惡的工具; 倒要像從死裏復活的人, 將你自己獻給神,
                      並將你的肢體作義的工具獻給神.
            原譯: 也不要將你的肢體獻給罪作不義的器具; 倒要像從死裏復活的人, 將自己獻給神,
                      並將肢體作義的器具獻給神.
            英文: Do not offer the parts of your body to sin, as instruments of wickedness,
                      but rather offer yourselves to God, as those who have been brought from death to life;
                      and offer the parts of your body to him as instruments of righteousness.
            附記: 請同時閱讀本書釋經靈意, 獲益更大.

 2   經文: 賽49:11
      新譯: 原譯尚佳
      原譯: 我必使我的眾山成為大道;
                我的大路也被修高.
      英文: I will turn all my mountains into roads,
                and my highways will be raised up.
      附記: 請同時閱讀本書釋經靈意, 獲益更大.

 3   經文: 林前16:13
      新譯: 你們務要警醒, 真道站穩, 作大丈夫, 更要剛強.
      原譯: 你們務要警醒, 在真道上站立得穩, 要作大丈夫, 要剛強.
      英文: Be on your guard; stand firm in the faith; be men of courage; be strong.
      附記: 請同時閱讀本書釋經靈意, 獲益更大.

 4   經文: 約11:41
      新譯: 原譯尚佳
      原譯: 他們就把石頭挪開. 耶穌舉目望天說: "父啊, 我感謝你, 因為你已經聽我...
      英文: So they took away the stone. Then Jesus looked up and said,
               "Father, I thank you that you have heard me…
      附記: 請同時閱讀本書釋經靈意, 獲益更大.

 5   經文: 林後12:9照英文本譯
      新譯: 原譯尚佳
      原譯: 他對我說: "我的恩典夠你用的,
                因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全."
      英文: But he said to me, "My grace is sufficient for you,
                for my power is made perfact in weakness."
      附記: 請同時閱讀本書釋經靈意, 獲益更大.

 6   經文: 歌4:16                   
                         新譯                                                              原譯
                   北風啊, 醒起!                                              北風啊, 興起!
                   南風啊, 吹來!                                               南風啊, 吹來!
                   吹進我的園子,                                              吹在我的園內,
                 使園中芬芳四溢.                                         使其中的香氣發出來.
           讓我的郎君進入他的園裏,                          願我的良人進入自己園裏,
                親嚐園中上等美果.                 英文              吃他佳美的果子.
                                             Awake, north wind,
                                           and come, south wind!
                                              Blow on my garden,
                                that its fragrance may spread abroad.
                                  Let my Lover come into his garden
                                          and taste its choice fruits.
                 附記: 請同時閱讀本書釋經靈意, 獲益更大.

 7   經文: 徒4:31-33
      新譯: 原譯甚佳
      原譯: 禱告完了, 聚會的地方震動. 他們就都被聖靈充滿, 放膽講論神的道…
                使徒大有能力, 見證主耶穌復活.
      英文: After they prayed, the place where they were meeting was shaken. And they were all
                filled with the Holy Spirit and spoke the word of God boldly…
                With great power the apostles continued to testify to the resurrection of the Lord Jesus…
      附記: 請同時閱讀本書釋經靈意, 獲益更大.

 8   經文: 詩44:4
      新譯: 你是我的王我的神!
                你定命使雅各得勝.
      原譯: 神啊, 你是我的王,
               求出令使雅各得勝!
      英文: You are my king and my God;
                who decrees victories for jacob.
      附記: 請同時閱讀本書釋經靈意, 獲益更大.