詩 篇 頌 主
每 日 一 篇
榮耀神, 讚美主
115. 2013. 5. 20.(禮拜一)
第114篇 出埃及地
金句: 114:3-6 河海奔逃, 山崗跳躍 / 114:7-8 磬石出水, 堅石湧泉
修 正 潤 飾 註 釋 說 明
1 當以色列出了埃及, 1 原譯尚佳, 稍加修正即可.
雅各家離開說外語之民時. foreign tongue 譯 "外語" 較 "異言" 切合原意.
2 猶大成了主的聖所, 2 原譯尚佳, 稍加修正即可.
以色列成為他的國度.
3 大海看見就奔逃, 3 原譯尚佳, 稍加修正即可.
約但河也倒流.
4 大山跳躍如公羊 4 原譯尚佳, 稍加修正即可.
小山跳動如羔羊.
5 大海啊! 你為何奔逃? 5 原譯尚佳, 稍加修正即可.
約但河啊! 你為何倒流?
6 大山啊! 你為何跳躍如公羊? 6 原譯尚佳, 稍加修正即可.
小山啊! 你為何跳動如羔羊?
7 大地啊! 在耶和華面前, 7 原譯尚佳, 稍加修正即可.
就是在雅各的神面前, tremble 譯 "戰慄震撼" 較 "震動" 切合原意.
你要戰慄震撼.
8 因他使磬石變水塘, 8 原譯尚佳, 稍加修正即可.
堅石湧泉源.