115. 2013. 5. 20.第114篇 出埃及地

詩 篇 頌 主

每 日 一 篇

榮耀神, 讚美主
115. 2013.  5.  20.(禮拜一)
第114篇  出埃及地

金句:  114:3-6 河海奔逃, 山崗跳躍  / 114:7-8 磬石出水, 堅石湧泉
 

                                 修 正 潤 飾                                                                   註 釋 說 明

1                      當以色列出了埃及,                           1    原譯尚佳, 稍加修正即可.
                    雅各家離開說外語之民時.                            foreign tongue 譯 "外語" 較 "異言" 切合原意.
2                      猶大成了主的聖所,                           2    原譯尚佳, 稍加修正即可.
                      以色列成為他的國度.            
                
3                      大海看見就奔逃,                             3    原譯尚佳, 稍加修正即可.
                         約但河也倒流.            
4                      大山跳躍如公羊                              4    原譯尚佳, 稍加修正即可.
                        小山跳動如羔羊.            
                
5                    大海啊! 你為何奔逃?                          5    原譯尚佳, 稍加修正即可.
                    約但河啊! 你為何倒流?            
6                大山啊! 你為何跳躍如公羊?                      6    原譯尚佳, 稍加修正即可.
                  小山啊! 你為何跳動如羔羊?            
                
7                   大地啊! 在耶和華面前,                         7    原譯尚佳, 稍加修正即可.
                      就是在雅各的神面前,                               tremble 譯 "戰慄震撼" 較 "震動" 切合原意.
                          你要戰慄震撼.            
8                      因他使磬石變水塘,                           8    原譯尚佳, 稍加修正即可.
                            堅石湧泉源.          

Add comment


Security code
Refresh