149. 2013. 7.10. 第142篇 苦中呼求

詩 篇 頌 主

每 日 一 篇

榮耀神, 讚美主
149. 2013. 7.10.(禮拜三)
第142篇  苦中呼求

大衛在洞裏作的訓悔詩, 是篇禱告
 
金句:  142:1-2   求神施恩

                                 修 正 潤 飾                                              註 釋 說 明

1                          我大聲呼求耶和華,                      1    原譯欠通順, 應修正改譯.
                            高聲求耶和華施恩.            
2                        我在他面前傾吐苦水,                     2    原譯尚佳 ,稍加修正即可.
                                 陳述苦難.            
3                   我的靈在我裏面軟弱的時候,                 3    原譯有誤, 且欠通順, 應加修正改譯.
                            你知道我的道路;                               faint 應譯 "軟弱" 非 "發昏"
                            在我行走的路上,                               men 應譯 "有人" 非 "敵人"
                          有人為我暗設羅網.            
4                        求你看看我的右邊,                        4    原譯有誤, 且欠通順, 應加修正改譯.
                             沒有人關心我.                                 concerned 應譯 "關心" 非 "認識"
                         我沒有逃避的地方,                               care for my life 應譯 "管我死活" 非 "眷顧"
                         也沒有人管我死活.            
                
5                    耶和華啊! 我向你呼求;                      5    原譯尚佳 ,稍加修正即可.
                     我說: "你是我的避難所,            
                    也是我在活人之地的福份."            
6                       求你傾聽我的呼求,                        6    原譯有誤, 且欠通順, 應加修正改譯.
                       因我有極緊迫的需要;                          desperate need 應譯 "緊迫的需要" 非 "極卑之地"
                    求你救我脫離追趕我的人,                       pursue 應譯 "追趕" 非 "逼迫"
                          因他們比我強大.            
7                   求你把我從牢籠中釋放,                      7    原譯尚佳 ,稍加修正即可.
                        好讓我讚美你的名.            
                
                 那時, 義人必聚集在我的四周,                       未將 "Then(那時)" 譯出, 應補正.
                         因你以厚恩待我.          

Add comment


Security code
Refresh