153. 2013. 7.15. 第146篇 信實公義

詩 篇 頌 主

每 日 一 篇

榮耀神, 讚美主
153. 2013. 7.15.(禮拜一)
第146篇  信實公義

(詩篇第146 - 150篇為跋詩, 即結詩)
 
金句:  146:3-4  不靠權貴 / 146:7-9 扶弱鋤惡

                                  修 正 潤 飾                                                        註 釋 說 明

1                           你們要讚美耶和華!                          1    原譯甚佳.
                
                       我的心哪, 你要讚美耶和華!            
2                        我一生都要讚美耶和華,                       2    原譯尚佳 ,稍加修正即可.
                     只要活著, 我就要歌頌我的神.            
                
3                           你們不要依靠權貴,                          3    原譯欠通順, 應修正改譯.
                               也不要依靠世人;                                 princes 譯 "權貴" 較 "君王" 切合原意.
                               他們救不了你們.            
4                   他們的靈魂一離開, 就歸回塵土;                 4    原譯欠通順, 應修正改譯.
                          他們一生盤算, 即日歸零.                          departs 譯 "一離開" 較 "氣一斷" 雅達.
                                                                               come to nothing 譯 "歸零" 較 "消滅" 切合原意.
5                              得雅各的神幫助,                          5    原譯尚佳 ,稍加修正即可.
                         並仰望耶和華為他的神的;            
                                  都是有福的人.            
6                    耶和華造天地海洋和其中萬物,                  6    原譯尚佳 ,稍加修正即可.
                                    他永遠信實.            
7                       他為受欺壓的人, 主持公道;                   7    原譯尚佳 ,稍加修正即可.
                               賜食物給饑餓的人.            
                                  釋放被囚的人.            
8                             耶和華開瞎子的眼,                         8    原譯尚佳 ,稍加修正即可.
                                 扶起受壓迫的人,            
                                     也喜愛義人.            
9                              耶和華看顧寄居的,                        9    原譯有誤, 且欠通順, 應修正改譯.
                                   扶助孤兒寡婦;                    frustrates the ways 應譯 "挫敗行徑" 非 "道路彎曲"
                                  卻挫敗惡人行徑.            
                
10                          耶和華作王, 直到永遠!                   10    原譯甚佳.
                        錫安哪, 你的神作王, 直到萬代!            
                                
                                 你們要讚美耶和華!          

Add comment


Security code
Refresh